NOTICIA

Visita el blog de referencia que enlaza todos los blogs: ms2arte; y la base de datos de todos los proyectos: Ensayos y errores


Proyecto

"Lux experimenta" es la continuación del proyecto educativo del colegio Martí Sorolla que se inició con "La ciudad del arte" en el curso 2009/10, y al que siguió "Tempus fugit" en 2010/11 y "Pars pro toto" en 2011-12. Este curso experimentaremos con la luz con espíritu científico, técnico y creativo. Lux experimenta es una invitación a descubrir la fotografía desde el punto de vista la evolución tecnocientífica del mundo de la fotografía, todo un experimento de descubrimiento y conocimiento. Contacto: ms2arte@gmail.com

Ya tenemos en marcha el proyecto Ego ars para el curso 2013/14 y también hemos abierto un twitter: ms2arte síguenos.

Si quieres saber cómo suena este Blog...Palabras para Julia. José Agustín Goytisolo.

"Lux Aeterna" G. Ligeti

viernes, 22 de marzo de 2013

Malvarrosa III

Bárbara Anidos, Salvador Leiva
Español: Hemos fotografiado la escollera del puerto, vemos las grandes rocas en las que rompen las olas. La niebla que aparece en la fotolata es en realidad el agua salpicando, pero no aparece nitida sino difuminada por el tiempo de exposición.
Valenciano: Hem fotografiat l'escullera del port, veiem les grans roques en les que trenquen les onades. La boira que apareix a la fotolata és en realitat l'aigua esquitxant, però no apareix nitida sinó difuminada pel temps d'exposició.
Inglés: We photographed the breakwater of the port, see the big rocks where waves break. The fog that appears in the fotolata is actually splashing water, but does not appear nitida but faded by the time of exposure.
Francés: Nous avons photographié le brise-lames du port, voir les gros rochers où les vagues se brisent. Le brouillard qui apparaît dans le fotolata est effectivement projections d'eau, mais ne semble pas nitida mais fanée par le temps d'exposition.

No hay comentarios:

Publicar un comentario